茱蒂厌恶的伸手把松田探出的脑袋按回去,然后说:“你先在美国地图上找到哥谭市的名字再来说抓捕蝙蝠侠的事情吧。”
蝙蝠,呵呵,蝙蝠!柯南正在心里迎合着茱蒂嘲讽松田的时候灵光扎现。
“好了好了,别闹了,言归正题aain有无聊,白费的意思,东京有关这方面意思的的桥名存在吗?”詹姆斯出来解围。
“不!不是啊!”柯南自信的说:“有弓箭羽毛的意思,这一带和弓箭羽毛有关系的只有鸟矢町。所以维恩b就是鸟矢大桥。”
“所以?还不是和蝙蝠有关系。”松田忍不住为自己的聪明点个赞,随便调侃两句。
对于天显摆的柯南来说,动他可以,但是不能抢他出风头的机会。所以松田虽然只是为自己开脱而轻飘飘的一句话,但是还是触动了龙之逆鳞。
柯南马上跳起脚为自己的智商带盐:“你!你!你!蝙蝠怎么能是鸟!你是白痴吗!?鸟是两足、恒温、卵生的脊椎动物,身披羽毛。蝙蝠是翼手目动物,是唯一一类演化出真正有飞翔能力的哺动物。哺动物懂吗?懂吗?哺动物怎么能叫鸟?”
“所以呢?”松田不动声色。
“所以?你竟然问我所以!?蝙蝠和鸟矢是两码事!能想出来是我自己聪明,和你没有任何关系,知道吗?”柯南对松田这种无知而不知耻的行为感到气愤。
“那你是因为什么才想到鸟矢的?”松田犀利的反问。
内容未完,下一页继续阅读